Focusing on the Traditional Benedictine Office in accordance with the 1963 Benedictine calendar and rubrics, including the Farnborough edition of the Monastic Diurnal.
Pages
- Home
- Quick start guide to the Monastic Diurnal
- How to say the Benedictine Office
- Office Resources
- Ordo for October 2024
- November 2024
- Liturgical calendar for December 2024
- Calendar for January 2025
- February 2025
- March 2025
- April 2025
- May 2025
- June 2025
- July 2025
- August 2025
- September 2025
- October 2025
- November 2025
Saturday, January 15, 2011
January 15: The Office of Our Lady on Saturday after Christmas
This is reflected liturgically in Marian antiphon and prayers at Compline and in the Office of Our Lady on Saturday where the psalm antiphons of the Nativity continue to be used until February 2.
Here is a setting of the Lauds antiphon (albeit with a few extra alleluias):
Friday, January 14, 2011
January 14: St Felix of Nola, Memorial
According to the Wikipedia:
"Felix was the elder son of Hermias, a Syrian soldier who had retired to Nola, Italy. After his father's death, Felix sold off most of his property and possessions, gave the proceeds to the poor, and pursued a clerical vocation. Felix was ordained by, and worked with, Saint Maximus of Nola.
When Maximus fled to the mountains to escape the persecution of Decius, Felix was arrested and beaten for his faith instead. He escaped prison, according to legend being freed by an angel, so he could help his sick bishop, Maximus. Felix found Maximus alone, ill, and helpless, and hid him from soldiers in a vacant building. When the two were safely inside, a spider quickly spun a web over the door, fooling the imperial forces into thinking it was long abandoned, and they left without finding the Christians. A subsequent attempt to arrest Felix followed, which he avoided by hiding in a ruined building where a spider's web spun across the entrance convinced the soldiers the building was abandoned. The two managed to hide from authorities until the persecution ended with the death of Emperor Decius in 251.
After Maximus's death, the people wanted Felix to be the next bishop of Nola, but he declined, favoring Quintus, a "senior" priest who had seven days more experience than Felix. Felix himself continued as a priest. He also continued to farm his remaining land, and gave most of the proceeds to people even poorer than himself.
Legend assigns to Felix a martyr's death either in the year 255 under Emperor Valerian (253-260) or, in another version, in the general persecution instigated by the Emperor Decius (249-251)."
Thursday, January 13, 2011
January 13: Commemoration of the Baptism of Our Lord
The Feast of the Baptism of Our Lord marks the last day of the extended Christmas season, and symbolically marks the end of the hidden years of Our Lord's life, and the beginning of his public ministry.
The feast is very recent indeed in origin: originally this was the Octave Day of the Epiphany, which encompasses the visit of the Magi, the wedding feast at Cena, and the Baptism of Our Lord. But when Pope Pius XII abolished the Octave of the Epiphany, he instituted this feast in its place.
Friday, January 7, 2011
Jan 9: Holy Family or Sunday after Epiphany?
This Sunday presents something of a liturgical oddity in the Benedictine calendar, in that the Sunday ends up being much less elaborate liturgically than it was before 1955, or is still in the 1962 Roman EF calendar.
Once upon a time it would have been part of the Octave of Epiphany, and used the antiphons from that feast.
In the Roman Extraordinary Form, this Sunday is the Feast of the Holy Family, a feast whose Gospel reading (the finding of the child Jesus in the Temple) provides something of a bridge between the Nativity and the Baptism of Our Lord (January 13).
In the novus ordo, the feast was celebrated on the Sunday immediately after Christmas (where it really makes no sense chronologically at all!).
But in the Benedictine calendar, the feast isn't celebrated at all - nor is this a '1962ism'. In fact the Feast of the Holy Family is quite recent in origin, instituted only in 1893, and doesn't seem to have entered the monastic calendar at all as far as I can discover. Instead, until 1955 at least, this was the Sunday within the Octave, and so the antiphons and so forth of Epiphany were used, in conjunction with - the same Gospel as the Feast of the Holy Family!
But with the abolition of the Octave, the Sunday is of lower rank, and thus the standard antiphons of Sundays are used.
Unless of course, you are associated with one of those monasteries that do actually celebrate the feast of the Holy Family (the feast has Canadian origins I believe), or are using the EF calendar...
January 7: Yes, it is still Christmastide (and Epiphanytide)...
Visiting the supermarket today I found that Hot Cross buns have appeared already! Yet in fact, we are still in the last part of the Christmas season, Epiphanytide (so do keep saying Merry Christmas to people!).
The traditional liturgy however keeps us firmly focused on Our Lord's birth, in this period particularly as a light to the whole world, represented by the worship of the Wise Men. Fortunatley, the canticle antiphons from the old 'Octave' of Epiphany have been preserved (at least when not displaced by other feasts or the Saturday of Our Lady).
Here's today's Magnificat antiphon:
Videntes stellam Magi, gavisi sunt gaudio magno: et intrantes domum, obtulerunt Domino aurum, thus et myrrham.
Seeing the star, the Magi rejoiced with great joy. And entering into the house, they offered the Lord gold, frankincense, and myrrh.
And here's a rather attractive setting of it by Poulenc.
Wednesday, January 5, 2011
January 5: Once was...Vigil of Epiphany
Here is a musical offering for the Vigil by Palestrina.
The words are:
Surge, illuminare, Jerusalem,
quia venit lumen tuum,
et gloria Domini super te orta est.
Quia ecce tenebrae operient terram
et caligo populos.
Super te autem orietur Dominus
et gloria eius in te videbitur.
Arise, shine, Jerusalem;
for your light has come,
and the glory of the Lord has risen upon you.
For darkness shall cover the earth,
and thick darkness the peoples;
but the Lord will arise upon you,
and his glory will appear over you.
Monday, January 3, 2011
January 3: Once was...Octave day of St John the Evangelist
Sigmund Gleismüller (1449-1511) |
Reading 3: Ex Tractatu sancti Augustíni Epíscopi in Joánnem - In quátuor Evangéliis, vel pótius quátuor libris uníus Evangélii, sanctus Joánnes Apóstolus non immérito secúndum intelligéntiam spiritálem áquilæ comparátus, áltius multóque sublímius áliis tribus eréxit prædicatiónem suam: et in ejus erectióne étiam corda nostra érigi vóluit. Nam céteri tres Evangelístæ tamquam cum hómine Dómino in terra ámbulant, et de divinitáte ejus pauca dixérunt: istum autem quasi pigúerit in terra ambuláre, sicut ipso exórdio sui sermónis intónuit, eréxit se non solum super terram, et super omnem ámbitum áëris et cæli, sed super omnem étiam exércitum Angelórum, omnémque constitutiónem invisibílium Potestátum: et pervénit ad eum, per quem facta sunt ómnia, dicéndo: In princípio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. | A lesson is from a treatise of St. Augustine, Bishop of Hippo - Of the Four Evangelists, or, rather, the Four Writers of the one Evangel, the holy Apostle John has not unworthily been compared by spiritual writers to an eagle, because of the lofty and glorious flight of his teaching, soaring above the other three; a flight that raises not himself alone, but also the hearts of all, whosoever will hear him. The other three writers walk with the Lord upon earth, as with a man, and enlarge little upon His Godhead; but John, as though it had wearied him to walk upon earth, in the very first words of his writing, rises not above the earth only, or above the firmament, and the heavens, but above every angel, and above every power of things unseen, and flies directly to him by whom all things were made, saying In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
R. Valde / honorándus est beátus Ioánnes, † qui supra pectus Dómini in cena recúbuit: * Cui Christus in cruce Matrem vírginem vírgini commendávit. V. Virgo est eléctus a Dómino, atque inter céteros magis diléctus. R. Cui Christus in cruce Matrem vírginem vírgini commendávit. V. Gloria... R. Cui Christi... | R. Very worshipful is blessed John, which leaned on the Lord's Breast at supper. * To Him did Christ upon the Cross commit His mother, maiden to maiden. V. The Lord chose him for his clean maidenhood, and loved him more than all the rest. R. To him did Christ upon the Cross commit His mother, maiden to maiden. |
The sister was struggling to learn Latin and the liturgy, and prayed to the saint, who taught her the twenty four verses in a dream-vision. Here are a few of the opening verses, with the translation by Dom Laurence Shepherd from Gueranger's The Liturgical year:
Verbum Dei, Deo natum,
Quod nec factum nec creatum
Venit de caelestibus,
Hoc vidit, hoc attrectavit,
Hoc de caelo reseravit
Iohannes hominibus.
The Word of God, who was born of God
and was not made nor created,
and who came down from heaven
was seen and handled and revealed to men
by John the Evangelist.
Inter illos primitivos
Veros veri fontis rivos
Iohannes exsiliit
Toti mundo propinare
Nectar illud salutare
Quod de throno prodiit.
John sprang up
amidst those true rivulets,
which from the commencement
flowed from the True Fountain;
he has made the whole world drink
of that life-giving nectar that flows
from the throne of God.
Caelum transit, veri rotam
Solis videt ibi totam
Mentis figens aciem;
Speculator spiritalis
Quasi Seraphim sub alis
Dei videt faciem.
He soared above the heavens,
And gazed
with the fixedness of his soul’s eye
on the brightness of the true Sun
this spiritual contemplator saw,
as it were from under the wings of the Seraphim,
the face of God.