Today I want to continue my series on getting ready for Advent with a look at Lauds in the first part of Advent.
Ordinary of Advent
For the first half of Advent (up to and including December 16), although there are special antiphons for each Sunday of Advent, on weekdays the psalms and antiphon on weekdays at Lauds are exactly as set out in the psalter.
The key thing to remember is not to use the chapter, short responsory, hymn and versicle from the psalter section, but instead use the texts for the 'Ordinary of Advent', MD 9* (ie the same chapter, hymn etc every day)
In addition, there is a Benedictus antiphon for each Advent day - so you need to keep a track of which day and week you are in.
Where to put your ribbons
In other words, you basically need to deploy three ribbons - one for the psalms and antiphons of the day; one for the Ordinary of Advent; and one for the Advent day (plus from Tuesday onwards, one for Psalm 66 and another the text of the Benedictus).
The table below summarises where the texts can be found in the Diurnal.
Lauds on weekdays in Advent up to and including 16 December
LAUDS
|
‘Default’
texts
|
Opening
prayers – Deus…
|
MD
1
|
Psalm
66 – Deus miseratur…
|
MD
38, 58
|
Antiphons
|
Of
day of the week
|
Antiphon(s),
Psalm 50; 2 variable psalms; OT canticle; Laudate psalms Ps 148-150
|
Monday
- MD 59
Tuesday
- start MD 76
Wednesday
– MD 89
Thursday
– MD 102
Friday
- MD 118
Saturday
- MD 133
|
Chapter
|
Of Advent – Venite et ascendamus
|
Short
Responsory
|
Of Advent – Veni ad liberandum
|
Hymn
|
Of Advent – Vox Clara
|
Versicle
|
Of Advent – Vox clamantis
|
Antiphon
for the Benedictus
|
Of
the Advent Day (ie Monday in the first week of Advent, Tuesday in..., etc)
|
Benedictus
|
MD
56, 73
|
Antiphon
for the Benedictus
|
|
Closing
prayers
|
MD
57
|
- Collect
|
Of
the Advent week/day
|
- Commemoration of
the saint
|
Canticle
antiphon, versicle and collect said immediately after the collect of the day
|
The hymn: Vox clara
If you want to learn the hymn, the recordings below give the correct tune (but with some minor word differences).