Lectio Divina is of course central to Benedictine spirituality, with several hours a day of prayerful reading of Scripture and other spiritual texts required of monks in the Rule.
And it is also one of the central themes of Pope Benedict XVI's Apostolic Exhortation Verbum Domini. Scattered through the document are the reasons why lectio is so crucial. Here is my summation of the reasons he sets out for why we should do lectio divina.
1. To please God by listening to him. Pope quotes Origen: “Do your reading with the intent of believing in and pleasing God.”
2. To build the Church as a community. "While it is a word addressed to each of us personally, it is also a word which builds community, which builds the Church...The reading of the word of God… enables us to deepen our sense of belonging to the Church, and helps us to grow in familiarity with God.”
3. To nourish and sustain us 'on our journey of penance and conversion': through it, we grow in love and truth.
4. In order to discern God’s will for us, and convert us: “Contemplation aims at creating within us a truly wise and discerning vision of reality, as God sees it, and at forming within us “the mind of Christ” (1 Cor 2:16).
The Pope particularly recommends lectio divina to seminarians because: “It is in the light and strength of God’s word that one’s specific vocation can be discerned and appreciated, loved and followed, and one’s proper mission carried out…” Lay people to should be trained, he urges, “to discern God’s will through a familiarity with his word, read and studied in the Church under the guidance of her legitimate pastors.”
He goes on: "Saint Paul tells us: “Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect ” (12:2). The word of God appears here as a criterion for discernment: it is “living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and spirit, of joints and marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart” (Heb 4:12).”, and “….by nourishing the heart with thoughts of God, so that faith, as our response to the word, may become a new criterion for judging and evaluation persons and things, events and issues”….”
5. For the spiritual benefit of others. First, to equip us to fulfill the duty of all Christians to evangelize, contributing to the Churches mission to convert the whole world to Christ. And secondly to aid the souls in purgatory through the Church's offer of indulgences for Scripture reading and certain Scripturally based prayers (such as the Office), which teach us that “to whatever degree we are united in Christ, we are united to one another, and the supernatural life of each one can be useful for the others ”
Focusing on the Traditional Benedictine Office in accordance with the 1963 Benedictine calendar and rubrics, including the Farnborough edition of the Monastic Diurnal.
Pages
- Home
- Quick start guide to the Monastic Diurnal
- How to say the Benedictine Office
- Office Resources
- Ordo for October 2024
- November 2024
- Liturgical calendar for December 2024
- Calendar for January 2025
- February 2025
- March 2025
- April 2025
- May 2025
- June 2025
- July 2025
- August 2025
- September 2025
- October 2025
- November 2025
Friday, November 19, 2010
Tuesday, November 16, 2010
Gueranger's Manual for Oblates - Part III
I've been putting up selections from Dom Gueranger's nineteenth century manual for Oblates. Here is the next part of Chapter 1.
"In order, therefore, to aid in the preservation and to promote the growth of the Catholic spirit, whose outward expression the foregoing pages have described, an Association has been formed, the members of which, to promote the honour of God and secure their own fidelity, will be attentive to observe the following practices:
Attend High Mass
On Sundays and Festivals they will attend, by preference, High Mass, in the churches where it is celebrated with the ecclesiastical chant and ritual.
Should they find inconvenience in communicating at a late hour, they will make their Communion previously, at an early Mass. They will attentively follow all the rites and ceremonies performed by the priests and attendants at the altar, will do their best by previous study and consideration to enter into their meaning, and thus meritoriously qualify themselves for the fuller reception of the grace implanted in them by the Holy Spirit. [Let them, so to speak, not be satisfied with merely inhaling the fragrance, but let them also gather the honey from these flowers of the garden of the Church.]
They will follow the ecclesiastical chant by the aid, if needful, of translations of the formularies, and they will avoid distracting their attention from the holy mysteries by other books of devotion, etc., which may be excellent, perhaps, at other times, but which at these moments would be harmful, by keeping them apart from the sacred Liturgy.
Attendance at the Holy Sacrifice of the Mass is the act of piety to which, of all others, they will attach the highest importance. There, wherein is renewed the Sacred Passion of Our Lord, they will offer to God the Divine Victim, in union with the Church, for the four ends of Adoration, Thanksgiving, Propitiation, and Petition. On the days when they do not communicate they will make a spiritual Communion at the moment when the priest is making the Sacramental Communion, and for this they will prepare themselves by the act of contrition and offering of themselves to God.
The Divine Office
Next to the Holy Sacrifice of the Mass, they will esteem nothing so much as the Divine office, by which the Church renders to God her continual homage in the canonical hours. On Sundays and festivals they will gladly be present at Vespers and Compline, and will endeavour, as far as it may be possible for them, to join with Holy Church in the chanting of her psalms and hymns. Let them be especially thankful to God if He should give them grace to take delight in the Psalter, remembering that, in the ages of faith, it was most frequently through the psalms that God was pleased to communicate with souls. They will prefer those churches in which the Divine Office is celebrated according to ecclesiastical rule, such as the cathedral or any other. Even in their private devotions they will take pleasure in using the prayers of the Church to express their needs and aspirations.
Adoration
They will earnestly desire to unite themselves to God by mental prayer; and in this they will he powerfully assisted by their union with the Church in the sacred Liturgy. The different seasons of the Church’s year will bring before them the mysteries which are the groundwork of piety and the source of the true spirit of prayer. They will often visit Our Lord in the holy Tabernacle, and will not fail to appreciate their happiness whenever they are able to be present at Benediction, to receive the blessing of the most holy Sacrament."
"In order, therefore, to aid in the preservation and to promote the growth of the Catholic spirit, whose outward expression the foregoing pages have described, an Association has been formed, the members of which, to promote the honour of God and secure their own fidelity, will be attentive to observe the following practices:
Attend High Mass
On Sundays and Festivals they will attend, by preference, High Mass, in the churches where it is celebrated with the ecclesiastical chant and ritual.
Should they find inconvenience in communicating at a late hour, they will make their Communion previously, at an early Mass. They will attentively follow all the rites and ceremonies performed by the priests and attendants at the altar, will do their best by previous study and consideration to enter into their meaning, and thus meritoriously qualify themselves for the fuller reception of the grace implanted in them by the Holy Spirit. [Let them, so to speak, not be satisfied with merely inhaling the fragrance, but let them also gather the honey from these flowers of the garden of the Church.]
They will follow the ecclesiastical chant by the aid, if needful, of translations of the formularies, and they will avoid distracting their attention from the holy mysteries by other books of devotion, etc., which may be excellent, perhaps, at other times, but which at these moments would be harmful, by keeping them apart from the sacred Liturgy.
Attendance at the Holy Sacrifice of the Mass is the act of piety to which, of all others, they will attach the highest importance. There, wherein is renewed the Sacred Passion of Our Lord, they will offer to God the Divine Victim, in union with the Church, for the four ends of Adoration, Thanksgiving, Propitiation, and Petition. On the days when they do not communicate they will make a spiritual Communion at the moment when the priest is making the Sacramental Communion, and for this they will prepare themselves by the act of contrition and offering of themselves to God.
The Divine Office
Next to the Holy Sacrifice of the Mass, they will esteem nothing so much as the Divine office, by which the Church renders to God her continual homage in the canonical hours. On Sundays and festivals they will gladly be present at Vespers and Compline, and will endeavour, as far as it may be possible for them, to join with Holy Church in the chanting of her psalms and hymns. Let them be especially thankful to God if He should give them grace to take delight in the Psalter, remembering that, in the ages of faith, it was most frequently through the psalms that God was pleased to communicate with souls. They will prefer those churches in which the Divine Office is celebrated according to ecclesiastical rule, such as the cathedral or any other. Even in their private devotions they will take pleasure in using the prayers of the Church to express their needs and aspirations.
Adoration
They will earnestly desire to unite themselves to God by mental prayer; and in this they will he powerfully assisted by their union with the Church in the sacred Liturgy. The different seasons of the Church’s year will bring before them the mysteries which are the groundwork of piety and the source of the true spirit of prayer. They will often visit Our Lord in the holy Tabernacle, and will not fail to appreciate their happiness whenever they are able to be present at Benediction, to receive the blessing of the most holy Sacrament."
Wednesday, November 10, 2010
Question: Why does the numbering of the psalms in the Diurnal differ from my Bible?
I've had a question from a reader that I suspect puzzles many people, so I thought I'd answer it here.
The question is: Why does the numbering of psalms in the Monastic Diurnal often diverge from that in many contemporary Bibles?
On the psalm numbering, basically the problem is that there isn't really any set numbering or versification in the book of psalms, so later manuscripts have added it in for convenience sake, and there are (at least) two distinct traditions on how to divide up the psalms.
Psalm numbering
In some cases the appropriate divisions between psalms is reasonably obvious, for example because there are 'titles' to the psalms (not used for liturgical purposes).
But the split of a number of psalms differs between the 'Hebrew Bible' (Maseoretic Text manuscript tradition) which forms the basis of many modern translations (and protestant Bibles), and the Greek Septuagint (the translation made a few centuries before Christ). In some cases the Septuagint provides different titles as well, possibly reflecting different manuscript traditions.
The 'Vulgate' of the traditional psalter basically follows the Septuagint, but most modern Bibles follow the Hebrew Bible, hence the differences in numbering.
There has been debate on which tradition is better going back to the time of St Jerome when he made his series of translations into Latin (St Jerome preferred the Hebrew base texts, but made several versions including from the Greek; St Augustine preferred the Greek). For centuries the Church stuck with the Greek as its base text for the psalms, partly because of its Greek liturgical tradition in the Church, and partly because of the heavy use of the Septuagint by the NT writers (and the book of psalms is the most quoted of Old Testament books in the New).
The neo-Vulgate now used as the official base text for translations into the vernacular however, has adopted the Hebrew psalm numbering system, presumably for ecumenical reasons.
Aligning psalm numbers
The way it works is as follows:
Psalms numbers 1-8 and 148-150 are the same in both systems.
Vulgate 9, 10 = Hebrew 9
Vulgate 113 = Hebrew 114, 115
Vulgate 146, 147 = Hebrew 147
So for Vulgate psalms 10 – 112, add one number to get Hebrew number (ie 11-113)
So for Vulgate psalms 116-145, add one to get Hebrew number.
Verse references
Note that verse references too vary between versions - the Vulgate of the psalter has been divided up into readily singable lines, but this sometimes cuts across the natural flow of the verses, used in Bible versions intended for other purposes.
The question is: Why does the numbering of psalms in the Monastic Diurnal often diverge from that in many contemporary Bibles?
On the psalm numbering, basically the problem is that there isn't really any set numbering or versification in the book of psalms, so later manuscripts have added it in for convenience sake, and there are (at least) two distinct traditions on how to divide up the psalms.
Psalm numbering
In some cases the appropriate divisions between psalms is reasonably obvious, for example because there are 'titles' to the psalms (not used for liturgical purposes).
But the split of a number of psalms differs between the 'Hebrew Bible' (Maseoretic Text manuscript tradition) which forms the basis of many modern translations (and protestant Bibles), and the Greek Septuagint (the translation made a few centuries before Christ). In some cases the Septuagint provides different titles as well, possibly reflecting different manuscript traditions.
The 'Vulgate' of the traditional psalter basically follows the Septuagint, but most modern Bibles follow the Hebrew Bible, hence the differences in numbering.
There has been debate on which tradition is better going back to the time of St Jerome when he made his series of translations into Latin (St Jerome preferred the Hebrew base texts, but made several versions including from the Greek; St Augustine preferred the Greek). For centuries the Church stuck with the Greek as its base text for the psalms, partly because of its Greek liturgical tradition in the Church, and partly because of the heavy use of the Septuagint by the NT writers (and the book of psalms is the most quoted of Old Testament books in the New).
The neo-Vulgate now used as the official base text for translations into the vernacular however, has adopted the Hebrew psalm numbering system, presumably for ecumenical reasons.
Aligning psalm numbers
The way it works is as follows:
Psalms numbers 1-8 and 148-150 are the same in both systems.
Vulgate 9, 10 = Hebrew 9
Vulgate 113 = Hebrew 114, 115
Vulgate 146, 147 = Hebrew 147
So for Vulgate psalms 10 – 112, add one number to get Hebrew number (ie 11-113)
So for Vulgate psalms 116-145, add one to get Hebrew number.
Verse references
Note that verse references too vary between versions - the Vulgate of the psalter has been divided up into readily singable lines, but this sometimes cuts across the natural flow of the verses, used in Bible versions intended for other purposes.
Sunday, October 31, 2010
Commemoration of All Hallows Eve
Today used to be the Vigil of All Saints (aka Halloween), a night when traditionally the veil between Earth and purgatory thinned, the dead could come back to request prayers, and devils could appear to remind us of the reality of hell. These days we are all a bit too PC for that!
And liturgically this year, All Saints doesn't even get a First Vespers, displaced by the Feast of Christ the King.
It is however commemorated at Vespers of Sunday, so I thought a reminder on how to do that might be in order.
So after you have said the collect for the feast in the concluding prayers of Vespers, say the Magnificat antiphon, versicle and collect that would otherwise have been said at I Vespers of All Saints, that is:
- Angeli, archangeli/O ye angels...from MD [330];
- Laetamini in Domino/Be glad in the Lord... MD [330]; and
- Omnipotens sempiterne Deus/Almighty.....MD [331]
Friday, October 29, 2010
Saying the Office of the Dead
We are rapidly coming up to the month of November, traditionally a month when we especially remember and pray for the dead.
And in the Church's hierarchy of prayer, liturgical prayer takes precedence, so I'd like to encourage my readers to consider saying the Office of the Dead for their family, friends and others, either in substitution for or in addition to their normal Office or other prayers. Indeed, by doing so you can also gain a partial indulgence for yourself (or apply it to the souls in purgatory).
The nature of the Office of the Dead
The traditional Office of the Dead is a votive liturgical Office consisting of I Vespers, Matins and Lauds. The texts can be found in the Monastic Diurnal or online here (the monastic and Roman versions are essentially identical).
The Office has a stark beauty: all of the usual opening and closing prayers are stripped out; each psalm ends with 'Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis' instead of the normal Gloria Patri; and the readings at Matins are from the Book of Job.
Instead of the standard Office?
Traditionally in a monastery the Office of the Dead was said at least once a month, but it was in addition to, not in substitution for the normal Office. I've seen it claimed elsewhere that the traditional Office for the Dead can't be said by itself, but I would strongly dispute that view (save possibly for those bound to say the Office, but see below on that):
And in the Church's hierarchy of prayer, liturgical prayer takes precedence, so I'd like to encourage my readers to consider saying the Office of the Dead for their family, friends and others, either in substitution for or in addition to their normal Office or other prayers. Indeed, by doing so you can also gain a partial indulgence for yourself (or apply it to the souls in purgatory).
The nature of the Office of the Dead
The traditional Office of the Dead is a votive liturgical Office consisting of I Vespers, Matins and Lauds. The texts can be found in the Monastic Diurnal or online here (the monastic and Roman versions are essentially identical).
The Office has a stark beauty: all of the usual opening and closing prayers are stripped out; each psalm ends with 'Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis' instead of the normal Gloria Patri; and the readings at Matins are from the Book of Job.
Instead of the standard Office?
Traditionally in a monastery the Office of the Dead was said at least once a month, but it was in addition to, not in substitution for the normal Office. I've seen it claimed elsewhere that the traditional Office for the Dead can't be said by itself, but I would strongly dispute that view (save possibly for those bound to say the Office, but see below on that):
- on at least two occasions a year, namely All Souls and All Souls of the Benedictine Order the Office of the Dead is said instead of the normal Office under the traditional rubrics, so it clearly can be said separately to the standard Office;
- the other common votive liturgical Office, the Little Office of Our Lady, was similarly often said by priests and religious in the past. Like the Office of the Dead, saying it did not displace the obligation of those bound to say the normal Roman or Benedictine Office, but was said in addition to it. But those not bound to say the Office, such as laymen and women, could and did say the Little Office of Our Lady separately from the standard Office. So why not the Office of the Dead?
- under modern liturgical law, the relevant hours of the Office of the Dead can be substituted for the standard Office. Arguably, just as those bound to say the modern Office could in theory use the traditional Office but say fewer hours of it in line with modern church law, so too can we apply this provision to the traditional Office of the Dead.
Gueranger's Manual for Oblates - Part II: Chapter One
I previously posted the introduction to this Manual by Dom Gueranger, and translated into English by an anonymous secular priest. Here now some of Chapter One, with my headings etc:
Chapter One: The nature of Oblation and the liturgical practices an oblate should adopt
"Since our Lord Jesus Christ imparts to His Faithful, by means of His Church, all the graces which He has merited by His Incarnation and Redemption, Christians ought to have nothing more at heart than to remain united to this Holy Church, which, being the Spouse of Our Saviour, is, at the same time, their Mother.
In order to increase their confidence in her, and to revive the sense of union with her which ought to be abidingly theirs, a pious Association has been formed, of persons whose aim it is to acknowledge the benefits which God confers upon us through His Church, and to cling most closely to her, in order to be more and more intimately united to her Divine Spouse.
To the members of this Association it will be evident that, the closer they keep themselves to the Mother Our Lord has given them, the safer they will be, and the more meritorious will be their works.
To this Holy Church their mind and heart will be in entire submission: always ready to accept, as matter of faith, all things that she has taught to be so, all that she teaches or will teach to be so, until the end of time.
This disposition of submission and love in regard to Holy Church will prompt them to unite with her in all works having God’s worship for their object - works which, at the same time, promote God’s glory and their own sanctification and merit.
The sacraments
The seven Sacraments whose guardianship and administration Our Lord, ere He ascended into Heaven, entrusted to His Church, will be regarded by them with the utmost reverence; and they will beware of ever confounding these operative signs of grace, instituted by Our Saviour, with any other work, resulting from the personal holiness of any created being.
The Holy Sacrifice of the Mass, which is the same as that of the Cross, they will esteem to be the highest means of paying honour to God, of rendering thanks to Him, of appeasing His anger, and of obtaining His aid.
As to Holy Communion, they will never isolate it in their respect and love from the oblation itself, of the Holy Sacrifice, whereby we are put in possession of this priceless treasure; they will receive it frequently, with a thankful and loving adoration, according to the intention of its Divine institutor.
Devotions
Impregnated with the teaching and practice of the Catholic Church, they will not fail to manifest a deep and tender devotion to the most holy and Immaculate Mother of God, the holy Angels, and the Saints honoured by the Church’s cultus: and, as true Catholics, they will in nowise seek to hide their veneration for sacred relics, paintings, and images, nor their esteem for pious and devout pilgrimages.
Unity with Peter
The Holy Church being, for all the Faithful, the Mother apart from whom they could not have God for their Father, they will be careful to imbue themselves with her spirit, and to be in all things of one mind with her. Hence, seeing that she is built upon Peter, the Rock whereon she was founded by her Divine Head, they will honour the Roman Pontiff, the successor of Peter, as the Infallible Vicar of Christ upon earth, Doctor and Pastor of the whole Church of God, the divinely-appointed source of spiritual authority and of the power of the keys. For their lawful Bishop they will have the respect and submission due to the higher members of the sacred Hierarchy; they will regard as a work most pleasing to God, to aid in giving to His Church ministers who are able teachers of her doctrine, zealous for the Kingdom of Christ, and for the sanctification of souls.”
Respect for religious vows
[At this place in the manuscript the venerable Abbot of Solesmes had written, as a note for further development, “Estime de l’Etat Religieux.” The following paragraph has therefore been supplied from other of his writings.]
[The same spirit of faith will inspire them with a great respect for vows, which add new merit to a Christian’s actions. For this reason, the religious state, which is constituted by the three vows of Poverty, Chastity, and Obedience, and finds its most complete and most ancient form and expression in the Monastic Order, will be regarded by them with especial veneration.
Moreover, with the Church, they will esteem and love, in each one of the other Religious Orders, the end for which it has been approved by the Holy See, and the good which it has already done, or which it is called upon to do.]
Christian life
Let them greatly prize their noble name of CHRISTIANS, formed from that of Christ their King, Son of God and Son of Man in unity of Person. They will glory in their surname of CATHOLICS, which distinguishes them from those who, though they may have received Baptism, have ceased to belong to the one divinely appointed Christian society of the Faithful. They will attach great value to the signs of the Catholic faith, upon which the Church has shed the benediction of which she holds the source. The holy oils, holy water, the blessed tapers of Candlemas Day, the blessed branches of Palm Sunday - all these and such like things they will hold in esteem: as regard devotions and objects of veneration, they will always prefer those which are, as it were, stamped with the Church’s seal, and bear the impress of the heavenly power she has received and which she exercises.
They will take an interest in the Feasts of the Church, in the ceremonies she employs, and even in the rubrics she observes. Every week they will ascertain under the protection of what Saint each of its days is placed. The Liturgical Calendar, with which, in the ages of faith, our forefathers were so familiar; the lives of the Saints themselves, the attributes with which the Church has from ancient times approved that they should be represented, shall be known to them; and should they have any influence on the education of the young, they will take pleasure in inculcating in their youthful charges the pious tendencies which were popular in the ages of faith.
Pious practices habitual among the Faithful will be dear to them in proportion to their having obtained the approbation of the Apostolic See; and they will have a particular confidence in indulgences, of which the use has been declared good and salutary to Christian people by the Council of Trent."
You can find the next part in this series here.
Chapter One: The nature of Oblation and the liturgical practices an oblate should adopt
"Since our Lord Jesus Christ imparts to His Faithful, by means of His Church, all the graces which He has merited by His Incarnation and Redemption, Christians ought to have nothing more at heart than to remain united to this Holy Church, which, being the Spouse of Our Saviour, is, at the same time, their Mother.
In order to increase their confidence in her, and to revive the sense of union with her which ought to be abidingly theirs, a pious Association has been formed, of persons whose aim it is to acknowledge the benefits which God confers upon us through His Church, and to cling most closely to her, in order to be more and more intimately united to her Divine Spouse.
To the members of this Association it will be evident that, the closer they keep themselves to the Mother Our Lord has given them, the safer they will be, and the more meritorious will be their works.
To this Holy Church their mind and heart will be in entire submission: always ready to accept, as matter of faith, all things that she has taught to be so, all that she teaches or will teach to be so, until the end of time.
This disposition of submission and love in regard to Holy Church will prompt them to unite with her in all works having God’s worship for their object - works which, at the same time, promote God’s glory and their own sanctification and merit.
The sacraments
The seven Sacraments whose guardianship and administration Our Lord, ere He ascended into Heaven, entrusted to His Church, will be regarded by them with the utmost reverence; and they will beware of ever confounding these operative signs of grace, instituted by Our Saviour, with any other work, resulting from the personal holiness of any created being.
The Holy Sacrifice of the Mass, which is the same as that of the Cross, they will esteem to be the highest means of paying honour to God, of rendering thanks to Him, of appeasing His anger, and of obtaining His aid.
As to Holy Communion, they will never isolate it in their respect and love from the oblation itself, of the Holy Sacrifice, whereby we are put in possession of this priceless treasure; they will receive it frequently, with a thankful and loving adoration, according to the intention of its Divine institutor.
Devotions
Impregnated with the teaching and practice of the Catholic Church, they will not fail to manifest a deep and tender devotion to the most holy and Immaculate Mother of God, the holy Angels, and the Saints honoured by the Church’s cultus: and, as true Catholics, they will in nowise seek to hide their veneration for sacred relics, paintings, and images, nor their esteem for pious and devout pilgrimages.
Unity with Peter
The Holy Church being, for all the Faithful, the Mother apart from whom they could not have God for their Father, they will be careful to imbue themselves with her spirit, and to be in all things of one mind with her. Hence, seeing that she is built upon Peter, the Rock whereon she was founded by her Divine Head, they will honour the Roman Pontiff, the successor of Peter, as the Infallible Vicar of Christ upon earth, Doctor and Pastor of the whole Church of God, the divinely-appointed source of spiritual authority and of the power of the keys. For their lawful Bishop they will have the respect and submission due to the higher members of the sacred Hierarchy; they will regard as a work most pleasing to God, to aid in giving to His Church ministers who are able teachers of her doctrine, zealous for the Kingdom of Christ, and for the sanctification of souls.”
Respect for religious vows
[At this place in the manuscript the venerable Abbot of Solesmes had written, as a note for further development, “Estime de l’Etat Religieux.” The following paragraph has therefore been supplied from other of his writings.]
[The same spirit of faith will inspire them with a great respect for vows, which add new merit to a Christian’s actions. For this reason, the religious state, which is constituted by the three vows of Poverty, Chastity, and Obedience, and finds its most complete and most ancient form and expression in the Monastic Order, will be regarded by them with especial veneration.
Moreover, with the Church, they will esteem and love, in each one of the other Religious Orders, the end for which it has been approved by the Holy See, and the good which it has already done, or which it is called upon to do.]
Christian life
Let them greatly prize their noble name of CHRISTIANS, formed from that of Christ their King, Son of God and Son of Man in unity of Person. They will glory in their surname of CATHOLICS, which distinguishes them from those who, though they may have received Baptism, have ceased to belong to the one divinely appointed Christian society of the Faithful. They will attach great value to the signs of the Catholic faith, upon which the Church has shed the benediction of which she holds the source. The holy oils, holy water, the blessed tapers of Candlemas Day, the blessed branches of Palm Sunday - all these and such like things they will hold in esteem: as regard devotions and objects of veneration, they will always prefer those which are, as it were, stamped with the Church’s seal, and bear the impress of the heavenly power she has received and which she exercises.
They will take an interest in the Feasts of the Church, in the ceremonies she employs, and even in the rubrics she observes. Every week they will ascertain under the protection of what Saint each of its days is placed. The Liturgical Calendar, with which, in the ages of faith, our forefathers were so familiar; the lives of the Saints themselves, the attributes with which the Church has from ancient times approved that they should be represented, shall be known to them; and should they have any influence on the education of the young, they will take pleasure in inculcating in their youthful charges the pious tendencies which were popular in the ages of faith.
Pious practices habitual among the Faithful will be dear to them in proportion to their having obtained the approbation of the Apostolic See; and they will have a particular confidence in indulgences, of which the use has been declared good and salutary to Christian people by the Council of Trent."
You can find the next part in this series here.
Thursday, October 28, 2010
History of the Roman Office
The New Liturgical Movement website has just published the latest in its excellent series on the history of the Roman Office since 1568 by Gregory di Peppio.
Not all of the changes made were adopted in the Benedictine Office (fortunately) but many were. In any case, it is excellent reading for anyone interested in the Office.
You can find a list of the parts in the series so far, and links to supporting material here.
Not all of the changes made were adopted in the Benedictine Office (fortunately) but many were. In any case, it is excellent reading for anyone interested in the Office.
You can find a list of the parts in the series so far, and links to supporting material here.
Subscribe to:
Posts (Atom)