Tuesday, December 20, 2016

The Great O's: O clavis David (December 20)





O Key of David, and Sceptre of the house of Israel that openest, and no man shutteth; and shuttest and no man openeth; come to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness, and in the shadow of death!

The prophesies:
I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and no one shall shut; he shall shut, and no one shall open. Isaiah 22:22
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. Isaiah 42:7.
Let us then pray for the gift of fortitude for ourselves and our leaders, so that we may be lead out of prison and darkness at the proper time.

Monday, December 19, 2016

The Great O's: O Radix Iesse (December 19)



Today's O antiphon is O root of Jesse, a reference to the famous concept of the 'Jesse tree' that traces the ancestry of Jesus, and typically key events in salvation history, based on Isaiah 11:
And there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root.  And the spirit of the Lord shall rest upon him: the spirit of wisdom, and of understanding, the spirit of counsel, and of fortitude, the spirit of knowledge, and of godliness.  And he shall be filled with the spirit of the fear of the Lord. 
He shall not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears. But he shall judge the poor with justice, and shall reprove with equity for the meek of the earth: land he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.  And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.
The text of the antiphon itself is:
O Root of Jesse, which standest for an ensign of the people, at whom the kings shall shut their mouths, to whom the Gentiles shall seek; come to deliver us, make no tarrying!
Let us therefore pray for the gift of counsel for ourselves and above all for our leaders, that they might discern and follow the path he has flagged, and not some other, and thus avoid judgment and condemnation at the last.






Sunday, December 18, 2016

The Great O's: O Adonai (December 18)

Image result for moses and the law
Moses receives the law, c840

Today's O antiphon is O Adonai (Lord):

O Adonai, and leader of the House of Israel,
who appeared to Moses in the fire of the burning bush
and gave him the law on Sinai:
Come and redeem us with an outstretched arm.

Perhaps we could pray especially today for all lawmakers and leaders, including those God is calling to step up to the plate, that they might respond to the graces given to them, and that they and we might be granted the gift of understanding.

Friday, December 16, 2016

The Great Os: December 17 and wisdom

St Hildegarde Scivias manuscript: Wisdom

From Saturday this week (December 17) the liturgy intensifies, with all days being Class II, and set antiphons used at Lauds to Vespers for each day of the week.

Rubrics reminder

The Office between December 17 and December 23 is at its most complex for the year, so just a quick reminder of the essentials:
  • the psalms continue to be those used throughout the year for the appropriate day of the week  as normal (so  for December 17, of Saturday as set out in the psalter section of your Diurnal, or Breviary);
  • the antiphons for the psalms from Lauds to Vespers are for the day of the week between December 17 and 23 (so for Saturday December 17, the first antiphon of Lauds, also used at Prime, is Intuemini, quam sit gloriosus iste) and can be found in the front of your Diurnal or Breviary (normally around the texts for week III of Advent depending on the edition);
  • the chapters, versicles, hymns (at Lauds and Vespers) and responsories are from the Ordinary of Advent (front section of your Diurnal or Breviary, Propers of Time);
  • the Benedictus antiphon at Lauds is either of the Advent day (ie Saturday in the third week of Advent, viz Quomodo fiet istud) or the date (in the case of December 23); and
  • the Magnificat antiphon is the O antiphon set for the date.
The main exception to these rules is the feast of St Thomas on December 21.

O antiphon of the day

The highlight of this period is surely the singing of the 'O' antiphons at Vespers.

Tomorrow's is O Sapientia:

O Wisdom, that comest out of the mouth of the Most High, that reachest from one end to another, and dost mightily and sweetly order all things; come, to teach us the way of prudence!

You might want to consider using the O antiphons to pray for the sevenfold gifts of the spirit, both for ourselves and for our leaders each day.  In that light, pray then, not just for ourselves, but also that our leaders - secular and ecclesiastical - might be blessed with the gift of wisdom.

Tuesday, December 13, 2016

St Lucy (December 13)


Saint Lucy (283–304), was a Christian during the Diocletian persecution.

According to her legend, her mother was cured dysentery by them praying together at Saint Agatha's tomb (pictured). She consecrated her virginity to God, refused to marry a pagan, and had her dowry distributed to the poor. Her would-be husband denounced her as a Christian to the governor of Syracuse, Sicily, who ordered her to burn a sacrifice to the emperor's image. Lucy replied that she had given all that she had: "I offer to Him myself, let Him do with His offering as it pleases Him."

Sentenced to be defiled in a brothel, Lucy asserted:

“ No one's body is polluted so as to endanger the soul if it has not pleased the mind. If you were to lift my hand to your idol and so make me offer against my will, I would still be guiltless in the sight of the true God, who judges according to the will and knows all things. If now, against my will, you cause me to be polluted, a twofold purity will be gloriously imputed to me. You cannot bend my will to your purpose; whatever you do to my body, that cannot happen to me.”

Monday, December 12, 2016

Our Lady of Guadelupe (December 12)


In 1531, the Virgin Mary appeared four times before Juan Diego and one more before Juan Diego's uncle.

The first apparition occurred on the morning of December 9, 1531, when a native Mexican peasant named Juan Diego saw a vision of a maiden at a place called the Hill of Tepeyac, which would become part of Villa de Guadalupe, a suburb of Mexico City. Speaking to Juan Diego in his native Nahuatl language (the language of the Aztec empire), the maiden identified herself as the Virgin Mary, "mother of the very true deity" and asked for a church to be built at that site in her honor. 
Based on her words, Juan Diego then sought out the archbishop of Mexico City, Fray Juan de Zumárraga, to tell him what had happened.

As the bishop did not believe Diego, on the same day, Juan Diego saw the Virgin Mary for a second time (the second apparition); she asked him to keep insisting.  On Sunday, December 10, Juan Diego talked to archbishop for a second time. The latter instructed him to return to Tepeyac Hill, and ask the lady for a miraculous sign to prove her identity. That same day the third apparition occurred when Diego returned to Tepeyac and, encountering the Virgin Mary reported the bishop's request for a sign; she consented to provide one on the following day (December 11).  By Monday, December 11, however, Juan Diego's uncle Juan Bernardino had fallen sick and Juan Diego was obliged to attend to him.

In the very early hours of Tuesday, December 12, Juan Bernardino's condition having deteriorated overnight, Juan Diego set out to Tlatelolco to fetch a priest to hear Juan Bernardino's confession and minister to him on his death-bed.

In order to avoid being delayed by the Virgin and ashamed at having failed to meet her on the Monday as agreed, Juan Diego chose another route around the hill, but the Virgin intercepted him and asked where he was going (fourth apparition); Juan Diego explained what had happened and the Virgin gently chided him for not having had recourse to her. In the words which have become the most famous phrase of the Guadalupe event and are inscribed over the main entrance to the Basilica of Guadalupe, she asked: "No estoy yo aqui que soy tu madre?" (Am I not here, I who am your mother?).

She assured him that Juan Bernardino had now recovered and she told him to gather flowers from the top of Tepeyac Hill, which was normally barren, especially in December. Juan followed her instructions and he found Castilian roses, not native to Mexico, blooming there. The Virgin arranged the flowers in Juan's tilma, or cloak, and when Juan Diego opened his cloak before archbishop Zumárraga on December 12, the flowers fell to the floor, and on the fabric was the image of the Virgin of Guadalupe.

The next day, on December 13, Juan Diego found his uncle fully recovered, as the Virgin had assured him, and Juan Bernardino recounted that he too had seen her, at his bed-side (fifth apparition); that she had instructed him to inform the bishop of this apparition and of his miraculous cure; and that she had told him she desired to be known under the title of Guadalupe.

The bishop kept Juan Diego's mantle first in his private chapel and then in the church on public display where it attracted great attention. On December 26, 1531 a procession formed for taking the miraculous image back to Tepeyac where it was installed in a small hastily erected chapel. In course of this procession, the first miracle was allegedly performed when an Indian was mortally wounded in the neck by an arrow shot by accident during some stylized martial displays executed in honour of the Virgin. In great distress, the Indians carried him before the Virgin's image and pleaded for his life. Upon the arrow being withdrawn, the victim made a full and immediate recovery.

Juan Diego was canonized in 2002, under the name Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin. 

Truly I will come: The Great O's

Image result for o antiphons



The liturgy is becoming more intense in the lead up to Christmas.  This Sunday at Matins the invitatory antiphon has become 'The Lord is now near O come, let us adore Him'.

And from next Saturday we enter the most intense part of the liturgy in the lead up to Christmas, with daily sets of antiphons for the psalms from Lauds to Vespers, and special sets of canticle antiphons.

At Lauds, the Benedictus antiphons are mostly those of the day of the Advent week, but there are some reserved for particular dates.  At Vespers though, we sing the famous 'O Antiphons' which particular to the dates.

I'll post some notes on the liturgy each day once the O antiphons start, but as requested, herewith a short introduction.

An ancient tradition

Just how old the O antiphons are is not known, however they seem to have been known in sixth century Italy, given a reference to them by St Benedict's contemporary, St Boethius.   

At Fleury, famous (or infamous depending on your perspective!) for its raid on Monte Cassino to acquire the relics of SS Benedict and Scholastica circa 660, the antiphons were recited by the abbot and senior monks in descending rank, and then a gift was given to each member of the community. 

The texts of the O antiphons will probably seem pretty familiar to most people, because they were paraphrased into a twelfth century hymn, Veni, veni Emmanuel (O Come O come Emmanuel) which continues to be sung in both English and Latin in numerous versions.



The texts

Each of the texts refers to key prophesies of Christ, mostly from Isaiah.  There is, however, another level to them, as they have been arranged so that if you work backwards, the first letter of each one together forms two words, viz Ero Cras, or tomorrow I will come, viz:

(December 23) O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio Gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos, Domine, Deus noster. (O Emmanuel, our king and our lawgiver,
the hope of the nations and their Saviour: Come and save us, O Lord our God.)

(December 22) O Rex Gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti. (O King of the nations, and their desire,
the cornerstone making both one: Come and save the human race, which you fashioned from clay.)

(December 21) O Oriens, splendor lucis aeternae, et sol justitiae: veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis. (O Dayspring, splendour of light eternal and sun of righteousness:
Come and enlighten those who dwell in darkness and the shadow of death.)

(December 20) O Clavis David, et sceptrum domus Israel; qui aperis, et nemo claudit; claudis, et nemo aperit: veni, et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris, et umbra mortis. (O Key of David and sceptre of the House of Israel; you open and no one can shut; you shut and no one can open: Come and lead the prisoners from the prison house, those who dwell in darkness and the shadow of death.)

(December 19) O Radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem Gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, jam noli tardare. (O Root of Jesse, standing as a sign among the peoples; before you kings will shut their mouths, to you the nations will make their prayer: Come and deliver us, and delay no longer.)

(December 18) O Adonai, et Dux domus Israel, qui Moysi in igne flammae rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento. (O Adonai, and leader of the House of Israel, who appeared to Moses in the fire of the burning bush and gave him the law on Sinai:
Come and redeem us with an outstretched arm.)

(December 17) O Sapientia, quae ex ore Altissimi prodiisti, attingens a fine usque ad finem, fortiter suaviterque disponens omnia: veni ad docendum nos viam prudentiae. (O Wisdom, coming forth from the mouth of the Most High, reaching from one end to the other, mightily and sweetly ordering all things: Come and teach us the way of prudence.)

Truly, I will come...

But there is also a very nice piece of the English tradition that is worth knowing about.  In medieval England an eighth antiphon was added by starting the set a day early and adding an extra antiphon to the end of the sequence, thus making the acrostic Vero cras, or truly tomorrow (I will come).  An alternative solution, adopted in the recording below, is to sing it on December 24.

Here is the traditional text:

O Virgo virginum, quomodo fiet istud?
Quia nec primam similem visa es nec habere sequentem.
Filiae Jerusalem, quid me admiramini?
Divinum est mysterium hoc quod cernitis.

Or:

O Virgin of virgins, how shall this be?
For neither before thee was any like thee, nor shall there be after.
Daughters of Jerusalem, why marvel ye at me?
The thing which ye behold is a divine mystery.

The O antiphons are pretty easy to learn, as they all have a very similar chant tone.  Over time of course, numerous other settings of them have also been made.